Dublagem do Fallout 4 – PC [PT-BR]

Descrição:
Dublagem do jogo Fallout 4 para Português do Brasil.
Informações:
  • Plataforma: PC
  • Versão: 1.6
  • Idioma: Português-BR
  • Versão Suportada: Steam
  • Idioma Suportado: Inglês
  • Lançamento: 30/03/2024
  • Atualização: 02/05/2024
  • Tamanho: 5,0 GB
  • Suporte Técnico: Discord
Créditos Central de Traduções:
  • Administrador(es): Ewertongba99
  • Dublador(es): Vozes Originais Dubladas por IA
  • Revisor(es): Ewertongba99
  • Testes In-game: Ewertongba99
  • Ferramentas: ElevenLabs
  • Instalador: N/A
Observações:
  • Siga as instruções do arquivo Leia-me para aplicar a dublagem.
  • No momento a dublagem está em sua versão BETA, mas todo o jogo foi dublado, incluindo as DLCs!
  • A dublagem é para a versão PC, mas se você sabe portar para outra plataforma fique a vontade, não precisa pedir permissão.
  • A dublagem NÃO foi feita pela legenda, portanto não reporte problemas do tipo.
  • PROBLEMAS CONHECIDOS:
    - Indiferença de Gênero: Em alguns trechos você pode encontrar indiferenças de gêneros gerado pela própria IA;
    - Artefatos: Em alguns trechos podem ser encontrados artefatos, como chiados, falas duplas ou algo que prejudique o entendimento;
    - Mudança de Idioma: Em alguns trechos podem ser encontrados mudança para o idioma português de portugal ou inglês, é um problema da própria IA também, pretendo corrigir.
  • Update v1.5:
    - Os arquivos foram convertidos de Arquivos Soltos para Arquivos compactados, facilitando a leitura e diminuindo tempos de carregamento.
  • Update v1.6:
    + 99% Vozes da Vault 111 foram refeitas.
    + Várias falas do início do jogo foram redubladas, tanto masculino e feminino.
    + Várias menções à "Sintéticos" fora corrigidas.
    + Várias menções ao Paladino Danse foram corrigidas.
    + Várias menções a Goodneighbor foram corrigidas.
    + Várias menções a Diamond City foram corrigidas.
    + As músicas da Magnolia foram restauradas para padrão.
    + Sons, gemidos, respirações dos protagonistas foram restaurados para o padrão.
    + Várias Menções a Mecanista foram corrigidas.+ Várias Vozes da Mama Murphy foram corrigidas.
    - Outra IA foi usada para corrigir áudios, o volume de algumas podem estar diferentes, pretendo corrigir no futuro.
    - Além disso, o tom pode estar um pouco diferente, espero que não prejudique a jogatina de todos.
    - Indiferença de Gênero: Em alguns trechos você pode encontrar indiferenças de gêneros gerado pela própria IA.
    - Artefatos: Em alguns trechos podem ser encontrados artefatos, como chiados, falas duplas ou algo que prejudique o entendimento.
    - Mudança de Idioma: Em alguns trechos podem ser encontrados mudança para o idioma português de portugal ou inglês, é um problema da própria IA também, pretendo corrigir.
    - Menções ao Silver Shroud foram corrigidas parcialmente, precisa de revisão mais aprofundada.
    - Menções a Goodneighbor e Diamond City foram corrigidas parcialmente, precisa de revisão mais aprofundada.
    - Menções aos Minute Man foram corrigidas parcialmente, precisa de revisão mais aprofundada.
    - Mama Murphy (Velha Miserável) ainda possuirá bugs, pretendo corrigir em futuros updates.
    - Travis Smiles ainda possuirá bugs, pretendo corrigir em futuros updates.Vozes do protagonista ainda podem mudar de tom.
Apoie o Projeto:
Senha para Descompactar: centraldetraducoes.net.br


Comentários

  1. Gostei da voz da Nora, a dublagem parece muito boa, é uma loucura essa revolução da IA, não dependeremos mais de dublagens humanas.

    ResponderExcluir
  2. Que dublagem cara! Ficou completo agora. Uma pergunta, vocês pretendem traduzir o cave store?

    ResponderExcluir
  3. Se podia fazer dublagem da saga Prince of Persia tem muita gente iria jogar ...

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Sim, principalmente do primeiro jogo Prince of Persia: The Sands of Time que não tem legendas.

      Excluir
  4. Adoraria uma dublagem assim do primeiro jogo Assassin's Creed...

    ResponderExcluir
  5. Cara vem com legenda tbm esse pack?

    ResponderExcluir
  6. Poderiam traduzir Fallout 2 rsrs um clássico que deveriam na minha opinião

    ResponderExcluir
  7. Façam um tutorial como instalar ajudaria alguns que nao sabe

    ResponderExcluir
  8. Funcionando também na versão GOG

    ResponderExcluir
  9. Instalar a tradução atrapalha as conquistas steam?

    ResponderExcluir
  10. bom dia, tudo bem?
    Estou com, um problema pois executo todo o passo a passo que por si é simples mas ao copiar a colar o arquivo em cima do outro em vez dele substituir ele da um erro = 0x8096002A ja reinstalei o arquivo varias vezes mas não sei do que se trata pois sempre volta o mesmo erro, poderiam me ajudar por favor ?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Qual plataforma do seu jogo? É original?

      Excluir
    2. comido deu o mesmo erro. Plataforma steam

      Excluir
    3. Não deveria dar erro ao copiar os arquivos, já que os arquivos não substituem nenhum arquivo original do jogo, e sim são adicionados.
      Se apresentou erro ao extrair, pode ter corrompido o download, aí é necessário baixar novamente.

      Excluir
  11. Comecei o jogo agora e tô curtindo um monte a tradução, parabéns pelo trampo!

    ResponderExcluir
  12. ADM você sabe se a atualização que vai ter dia 25 agora, pode quebrar a dublagem?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Infelizmente ainda não adquiri uma bola de cristal ou uma máquina do tempo para ir ao futuro, mas o que posso dizer, é que a dublagem será atualizada mesmo que essa nova atualização não "quebre" a dublagem, pois o Ewerton está realizando algumas correções de alguns áudios e está programado para ser lançada na data da atualização do jogo.

      Excluir
  13. Galera que trabalho incrivel, a dublagem ficou show. parabens.

    ResponderExcluir
  14. A dublagem tá muito boa, mas em alguns dialogos (na verdade, até o momento apenas uma vez), ele muda para um idioma que parece francês, não tenho certeza, mas certamente não é inglês. Na maioria das vezes, a fala fica bem estranha! Mas mesmo assim, você está de parabens. É muito top jogar esses jogos no nosso idioma!

    ResponderExcluir
  15. simplesmente sensacional que trabalho meu amigo

    ResponderExcluir
  16. incrível essa dublagem, parabéns rapaziada

    ResponderExcluir
  17. tem como dublar red dead 2? seria incrivel

    ResponderExcluir
  18. Rapaz, deu super certo, porem as configurações estão em inglês, é possível alterar?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Seu jogo é da Steam? Basta mudar o idioma para Português nas propriedades do jogo na Steam, já que ele possui oficialmente o menu e legendas em português.

      Excluir
    2. Tem problema com as conquistas dos jogo ela desativa?

      Excluir
    3. Não impacta em nada as conquistas do jogo.

      Excluir
  19. Bom saber que temos dublagem deste jogão que faz anos que não jogo mais! Gostaria de saber se esta funcionando normalmente apos atualização de hj, 25 de abril 2024? Obrigado. 😎👍

    ResponderExcluir
  20. Acabei de testar no Update Nova Geração e está funcionando normalmente até o momento.

    ResponderExcluir
  21. Olá, Apesar de ainda ter o que melhorar, a dublagem está sensacional! Mas você tem alguma previsão de quando irá sair a atualização para correções? Obrigado!

    ResponderExcluir
  22. Tem alguma chance dessa dublagem chegar na versão do Game Pass? Jogo pelo Xcloud e lá nos mods não encontrei.

    ResponderExcluir
  23. Funciona no game pass pc?

    ResponderExcluir
  24. Cara que doideira, vou ter que jogar de novo para testar.

    ResponderExcluir
  25. Parabéns pelo site! ótima iniciativa com ajuda da tecnologia de IA

    ResponderExcluir
  26. Que dublagem maravilhosa. Parabéns a todos desse projeto incrível. Uma dica/pedido. srsrsr. 2 games que merecem dublagem Tails of iron ( RPG do rato 2d souls like) e Sekiro. acho que seriam games incríveis com dublagem.

    ResponderExcluir
  27. Funciona nessa ultima atualização do jogo?

    ResponderExcluir

Postar um comentário

OBS: Utilize WinRAR ou 7-ZIP para extrair qualquer tradução baixada.

REGRAS PARA COMENTAR:

1º - Não pergunte qual é a senha, ela está na postagem e dentro do ZIP.

2º - Não comente a mesma dúvida várias vezes.

3º - Não faça SPAM [Links, Palavrões, CAIXA ALTA...]

4º - Se precisar de ajuda, tente deixar o máximo de informações possíveis.

5º - Não comente sobre vírus nas traduções, todos os arquivos são testados, se o seu antivírus identificar como malicioso, apenas ignore pois isso é um Falso-Positivo.

Todo comentário que desrespeitar as regras acima ou for obsceno, ofensivo, escrito todo em MAIÚSCULA, contendo gírias em excesso ou estritamente publicitários, serão removidos.

Para um suporte mais avançado, clique no link de Suporte Técnico na postagem para ser redirecionado ao Discord.